登录1秒注册

巫録

搜索
站长论坛»主页首页时尚>略优选32禁闭造句简句
查看:9
回复:1
打印上一主题下一主题

[巫録]略优选32禁闭造句简句

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主

禁闭造句简略。禁闭简略句

1 、造句得到了电子被软禁在单一量子阱中的优选条件。

2、禁闭简略句关押,造句拘禁,优选约束人身自由。禁闭简略句古文出处 :唐沉亚之《学解嘲对》:“禁闭连岁不解 ,造句岁千余人 ,优选虽赦免 ,禁闭简略句而狱死者不行胜多矣 。造句”古文释义 :关押的优选监犯接连好几年都不把镣铐解开,每年都有一千多人 ,禁闭简略句尽管宽恕赦免了一些  ,造句可是优选死在牢里的仍是不计其数 。

3 、反义词 :开释 、解放。

4 、他被拘禁了三年 。

5 、禁闭jìngù(1)[inhibit;banish]∶当局制止某些社会阶层或政治上的异己当官或参与政治活动乃皆赦归田里,禁闭终身 。

6 、对该队在竞赛中的差劲体现进行了反省 。

7、Youmaybetrappedintogivingawayvitalinformation. 。

8  、岳飞从小就立下了兴国安邦之志 ,惋惜受忠君思维禁闭,终究仍是壮志难酬 。

9、Iknowwhatit'sliketobetrappedinyourhome.。

10  、Thechildrenarebelievetobetrappedsomewhereinthisarea. 。

11、你或许会中他的骗局,把秘要走漏出去。

12、近义词 :监管、拘禁 、软禁  、羁系 、不准。

13、Aninquestwasheldontheteam'spoorperformance.。

14、扩大造句 :原因是 ,这些问题可以扩大咱们关于全部或许事物的概念,丰厚咱们心灵方面的想象力 ,而且减低教条式的自傲,这些都或许禁闭心灵的考虑效果。

15 、咱们信任孩子们被困在这个区域的某个当地。

16 、意思是让一个人停留在原地没有办法做出任何的改动,当你在不断尽力的时分就可以看到这个人世间的夸姣 ,各式各样的工作都可以成为咱们日子中最巴望的答复,这些东西都在不断前进的过程中 ,让你变得更有勇气 ,好好的去尽力寻觅归于自己的美好 。

17、——《后汉书·党锢传》禁闭终身,不许仕进(2)[encompass]∶关押,拘禁他被禁闭在巩固的堡垒中(3)[restrain]∶强力约束。

18、Hewasheldhostageforalmostayear.  。

19、“禁闭”是一个汉语词语 ,读音为jìngù,意思是封建时代统治集团制止异己的人当官或许不许他们参与政治活动;

20 、关押、拘禁;捆绑、强力约束 。出自《后汉书·党锢传》“乃皆赦归田里,禁闭终身。”。

21 、他被扣为人质几近一年  。

22 、Hewasheldincaptivityforthreeyears.。

23、禁闭一词有三个意思,分别是 :

24、他被软禁了两年  。

25 、人们曩昔常常获取浣熊,以取得其毛皮。

26 、强力约束,关闭,捆绑。出处 :艾思奇《民族的思维上的兵士--鲁迅先生》 :“历来天才的思维家都常常要跳出形而上学办法的禁闭,而关于辩证法的开展多少奉献一些东西。”示例 :1、他的双脚受伤了,不得不被长时间禁闭在轮椅上。2、咱们的思维不能被传统禁闭了。

27、Theconditionthatelectroncanbetrappedinasinglequantumwellisobtained.。

28、封建时代统治集团制止某些人当官或参与政治活动。古文出处 :东汉班固《汉书》:“贾人  、赘婿及吏坐臧(赃)者,皆禁闭不得为吏 。”古文释义:商人 、入赘的和官员贪婪的 ,都不能再当官了。

29、我知道在自己家里被钳制是什么感觉。

30、Hewasheldprisonerfortwoyears.。

禁闭造句简略 。

31  、Raccoonsusedtobetrappedfortheirfur.  。

32 、实力造句:也正是这个安于一隅的大响马,竟因信手拈来了一个毫不起眼的瓶子,而遭到几方实力的围捕 。


【禁闭造句简略优选32句】相关文章。

优选雪飘如絮造句【58句】。

用空无徜徉痕迹造句优选43句。

助人为乐的造句-通用204句。

神采飞扬的意义并造句【61句案牍】。

二年级神采飞扬造句【精选23句】 。

分外 依依不舍造句-109句优选。


使用道具举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 1秒注册

站长论坛积分规则

辽ICP备1714669053号-2|Archiver|手机版|小黑屋|站长论坛

GMT+8, 2025-07-04 , Processed in 0.295106 second(s), 188 queries .

Powered by 巫録

© 本站内容均为会员发表,并不代表本站长论坛立场!

返回顶部